Osso Buco Bianco

osso buco bianco

I came across another bargain this week – 2 organic rose veal shins for £2, something that’s considerably more expensive normally. I decided to cook the classic calf’s shank dish, osso buco, which is typical of Lombard cuisine. Osso buco (bone with a hole) originated in the city of Milan in the 19th Century. The veal shank is cut across the bone, so that the marrow is exposed and cooks with the meat.

Some time ago, I posted the more modern tomato version of osso buco, so not wanting to repeat myself, I decided to cook the original Milanese version of the dish – Osso Buco Bianco. Knowing that the Catalans cook shin of beef with a picada (a paste made typically of fried bread, almonds or hazelnuts, garlic and olive oil) to boost the flavour at the end of cooking and that osso buco is generally served with gremolata (to provide a similar sharp kick), I decided to combine the two, to great effect. It can, after all, be said that Catalan and Italian cuisines have a lot in common.

shin of veal

Veal, as you may or may not know, is the male offspring of dairy cows. A cow needs to have a calf in order to produce milk and the calves are more or less 50/50 male or female. The female calves become milk cows, but the males are not beef cattle and are therefore slaughtered younger to provide a more delicate and tender meat. Veal got a very bad name in Britain during the 1970s, when an exposé showed very small calves in crates being shipped large distances to Holland. The scandal was so great that people in the UK more or less stopped eating veal. This, however, is somewhat short sighted. Britain still drinks milk and eats cheese while male calves are born regardless. The net result has been than most veal calves have been shot and thrown away within a day or two of birth.

The rose veal above was fed a natural diet of grass and grain and lived a normal farm life. These calves are typically slaughtered at 8 – 12 months, which means they are considerably older than most chicken, lambs or pigs. Judging by the size of Catalan osso buco in the Boqueria, I’d say that their calves could even be up to 18 months old.

browned

Osso Buco Bianco recipe (serves 2):

2 pieces of veal shin (bone in)
3 slices pancetta (chopped)
1 large onion (chopped)
6 cloves garlic (finely chopped)
1 large stick celery (chopped)
1 large carrot (chopped)
1 heaped dessertspoon plain flour (seasoned with a little salt and black pepper)
1 glass white wine
1/4 pint chicken stock
a large squirt anchovy paste
a teaspoon of ground rosemary and sage
2 bay leaves
cracked black pepper (to taste)
extra virgin olive oil
a knob of butter

Dust the osso buco with seasoned flour and brown on both sides in hot olive oil and a knob of butter (save any leftover flour for later). When done remove to a plate. Some cooks snip the skin around the meat to stop it expanding and becoming misshapen, however, when cooked for several hours this does cause the osso buco to fall apart. A piece of string can remedy this, but I’m inclined to leave the shanks au naturel.

pancetta and onion

Using the same cast iron casserole and fat, caramelise the onion with 3 slices of chopped pancetta. Pancetta is similar to streaky bacon and made from cured pork belly.

In Spanish, pork belly is called panceta, as is the cured meat. I once made the mistake of ordering 2 pork bellies from a wholesaler in Cataluña and asked for vientre de cerdo, which does mean belly, but the cut is actually stomach with kidneys attached. Fortunately the butcher saw the funny side of it and swapped it for panceta de cerdo. Apparently it’s a common mistake in translation.

carrot and celery

When the onion is suitable sticky, mix in the carrot, celery and garlic, sprinkle on the herbs and the remaining seasoned flour to make a roux.

stock

Add the anchovy paste, white wine, stock and two bay leaves. Allow the liquid to bubble for a few minutes to burn off the alcohol.

submerged

Sink the osso buco in the bubbling sauce, cover the casserole with a lid and place it in a preheated oven at 160º for about 2 hours. Turn the meat about half way through.

cooked

When the osso buco is ready, it will be fork-tender.

toasted almonds

Picada:

a dessertspoon fresh coriander (chopped)
10 blanched peeled almonds (toasted)
1 clove garlic (finely chopped)
a slice stale sourdough bread (toasted and torn into little pieces)
2 teaspoons sherry vinegar
3 dessertspoons cooking liquid

In Cataluña, many dishes are finished off with a flavour enhancing thickener called a picada. This usually contains nuts, dry bread, garlic, vinegar, herbs and some cooking liquid.

First toast some blanched peeled almonds in a frying pan.

stale bread

A slice of stale bread can be used as it is – it can also be fried or toasted. I toasted mine to aid in grinding. Tear it up into small pieces.

mortar and pestle

Put the dry ingredients into a mortar and grind with a pestle. Drizzle in the sherry vinegar, followed by the cooking liquid, to make a smooth paste.

picada

Remove the osso buco briefly from the sauce and stir in the picada. Taste the sauce and adjust the seasoning if necessary.

osso buco

Return the osso buco to the casserole and sprinkle with chopped coriander before serving with polenta, risotto or mashed potato. I recommend drinking a glass or two of La Niña Rojo (the red girl) as a suitable accompaniment.

About Mad Dog

https://maddogtvdinners.wordpress.com/
This entry was posted in Drink, Fish, Food, Meat, Recipes, Spanish and tagged , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

10 Responses to Osso Buco Bianco

  1. Eha says:

    what a delightful post, Mad ! Osso buco was one of the first party dishes I cooked as a young bride – it has remained one of my very favourites since . . . Way back veal shanks were easily accessible tho’ not cheap even then. These days one has to ‘make do’ with yearling beef but I still make it often. With a gutsy gremolata ! Oh lucky you about both veal and that unbelievable price !! Our two recipes are not wide apart but I’ll copy yours as soon as I can.. . . look after yourself . . .

  2. Nadia says:

    I am definitely going to make this version. I have never tried the white version before.
    Unfortunately I will need to pay a lot more for my veal shins – great bargain you found.

  3. No me gusta nada analizar de dónde viene la carne que como 😅😅😅😅
    Me ha gustado mucho la receta, el toque milanés alivio un poco mis remordimientos ante el delicioso factor catalán 😅😅😅. Un abrazo

  4. Karen says:

    This version sounds delicious and one I would love to try. If I were you, I would shop right before the close at all your markets as you have gotten so many bargains. That never happens here but then again, we don’t have the wonderful fresh markets either. 😊

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.